• *غزل 418*

1-گر تیغ بارَد، در کویِ آن ماه

            گَـردَن نهادیــم، الحُــکمُ لِلّه

 آییـنِ تقوی، من نیــز، دانَم

            لیـکن چه چاره با بخت ِگُمـراه؟

2- آییـنِ تقوی، ما نیــز، دانیــــم

            لیـکن چه چاره با بخت ِگُمـراه؟

3-ما شِیخ و واعِظ ،کمتر شِناسیم

           یا جـامِ بــاده، یا قصّـه کــــوتاه

من رِند و عاشق وآن گـاه تـوبه

                  در موسِمِ گُل ، اَستَـغـفِـرُالله

من رِند و عاشق وآن گـاه تـوبه

                اَستَـغـفِـرُالله  ، اَستَـغـفِـرُالله

4-من رِند و عاشق، در موسِمِ گُل

           آن گـاه تـوبه، اَستَـغـفِـرُالله

5-مِهـرِ تو عَکــسی، بر ما نَیَـفکَند

           آیینـــه رویــا، آه از دِلَـت، آه

عَکسی زِ مِهرَت بر ما نیُفتاد

           آیینـــه رویــا، آه از دِلَـت، آه

6-اَلصَّــبرُ مُــرٌّ وَ العُمــرُ فـانٍ

            یا لَیــتَ شــِعــرِی، حَتـّا،مَ، اَلقــاه

*از صَبرِ عاشِق خوشتَر نباشد

      صَبر از خدا جوی ، اَجر از خدا خواه

*در خاکِ پایَت گَر نیست بارَم

                    باری بمیرم بر خاکِ درگاه

*دَلقِ مُلَمَّع زُنارِ راه است

            صوفی نداند این رَسم و این راه

*دیشَب به رویَش خوش بود وَقتَم

            ای وَصلِ جانان صَد لوحَشَ الله

7-حافظ چه نالی؟ گر وَصل خواهی

           خون بایَدَت خورد، در­گاه و بی‌گاه

                   **************

وزن غزل: فعلن فعولن فعلن فعولن (بحر متقارب مثمن اثلم)

و به این صورت نیز تقطیع می شود: مستفعلن فع مستفعلن فاع (بحر مجتث مثمن مجحوف مسبغ)

1-گر تیغ بارَد، در کویِ آن ماه

            گَـردَن نهادیــم، الحُــکمُ لِلّه

موضوع بیت:مقام تسلیم و رضا

مضمون بیت: عشق حقيقي

معنی واژگان:تيغ: شمشير/ کوي: گذرگاهي که به اقامتگاه يار منتهي مي شود، کوچه/ ماه: معشوق زيبارو/ گردن نهاديم :تسليم هستيم، گردن خود را به زير آن شمشيرها مي نهيم/ الحکم لله: حکم حکم خداوند است (اشاره است به آيه ي فَالحُکم لِله العلي الکبير- سوره غافر آيه 12)

قواعد: گردن نهاديم(مستقبل محقق الوقوع)

آرایه ها:تناسب در تيغ و گردن نهادن و الحکم لله /تلمیح/ایهام در گردن نهادیم

واج آرایی:تکرار حرف «د»

معنی بیت: اگر شمشیر در کوی آن ماه رخسار ببارد، ما گردن تسلیم تیغ وی کردیم و به قضا راضی شدیم، فرمان خدای راست؛ دراین جا گردن نهادیم به جای گردن می نهیم آمده است یعنی مستقبل محقق الوقوع را به صیغه ی ماضی آورده است.

…………………………….

2- آییـنِ تقوی، ما نیــز، دانیــــم

            لیـکن چه چاره با بخت ِگُمـراه؟

 موضوع بیت:قضا و قدر الهی (تقدیرازلی)

مضمون بیت: جبر

معنی واژگان:آيين: روش، راه و رسم/ تقوي: پرهيزگاري/ ليکن: اما/ در شعر طنزي گزنده است که با جبر توأم شده است

آرایه ها:تشخیص «بخت گمراه»

واج آرایی:تکرار حرف «ن»

معنی بیت: رسم و راه پرهیزگاری را ما نیک می شناسیم اما با بخت گمراه که نمی گذارد پارسایی پیشه کنیم ، چه توان کرد؟

……………………..

3-ما شِیخ و واعِظ ،کمتر شِناسیم

           یا جـامِ بــاده، یا قصّـه کــــوتاه

 موضوع بیت:شیخ و واعظ در برابر رندی

مضمون بیت: (تنفّر از رياکاران) (شراب)

معنی واژگان:شيخ: زاهد (ريايي)/ واعظ: وعظ کننده ي (ريايي)/ باده: شراب/ قصه کوتاه: حرف و سخن را کوتاه کن، درباره ي شيخ و واعظ چيزي مگو

آرایه ها:تناسب در شیخ و واعظ

واج آرایی:تکرار آوای «آ»

معنی بیت:  ما با شیخ ریا و زاهد مردم فریب آشنایی نداریم یا ساغر شراب به ما بده تا بنوشیم یا سخن از زهد و شیخ مگو و داستان را کوتاه کن.

………………

4-من رِند و عاشق، در موسِمِ گُل

           آن گـاه تـوبه، اَستَـغـفِـرُالله

 موضوع بیت:استغفار (پرهیز از عبادت قشری )

مضمون بیت:بهار و توبه

معنی واژگان:رند: کسي که ظاهري بد و باطني نيکو دارد و از دقايق عمر براي رسيدن به حق استفاده مي کند/ موسم گل: وقت گل سرخ يعني فصل بهار/ استغفرالله: در اصل معني آن «از خدا طلب آمرزش مي کنم» است، اما در اينجا به معني «غيرممکن» است و «خدا نکند» است

آرایه ها:تناسب در رند و عاشق

واج آرایی: نکرار حرف «ن»

معنی بیت: استغفار می­کنم که من با رندی و عاشقی در فصل بهار از باده نوشی توبه کنم، مقصود آن که توبه از باده نوشی را در این ایام گناه می شمارم.

……………….

5-مِهـرِ تو عَکــسی، بر ما نَیَـفکَند

           آیینـــه رویــا، آه از دِلَـت، آه

موضوع بیت:عنایت (طلب عنایت از یار)

مضمون بیت: معشوق بي مهر

معنی واژگان:مهر : عشق، خورشيد (که با آيينه تناسب دارد و نور آن در آيينه منعکس مي شود)/ در اينجا عاشق دل خود را آيينه اي تصور مي کند که نور عشق از طرف معشوق در آن آيينه بيفتد و انعکاس يابد/ آيينه رويا: اي کسي که چهره ي تو مانند آيينه درخشان است.

آرایه ها:تناسبِ کلمه ي «آه» با آيينه يعني در مقابل آيينه اگر آه کشيده شود چهره ي آيينه کدر مي شود/تناسب در مهر و عکس و آيينه و آه / ایهام در مهر

واج آرایی:تکرار حروف «ي» و «ه»

معنی بیت: محبت تو بر ما پرتو لطفی نینداخت، ای زیبای آینه روی که رخسار تابان داری پناه بر خدا از دل بی مهر تو، پناه بر خدا.

 ………………..

6-اَلصَّــبرُ مُــرٌّ وَ العُمــرُ فـانٍ

            یا لَیــتَ شــِعــرِی، حَتـّا، مَ ،اَلقــاه

موضوع بیت:مقام صبر(صبر مقدمۀ دیدار)

مضمون بیت:در آرزوی دیدار

معنی واژگان: حتام القاء: چنانکه مرحوم قزوینی در حاشیه ی صفحه ی 289 دیوان حافظ توضیح داده اند باید کلام را به تقدیر نفی گرفت/ یعنی یالیت شعری حتام  لا القاه (کاش می دانستم تا کی او را دیدار نمی کنم.) نظیر توجیه بعضی از مفسرین در آیه ی شریفه ی یبین الله لکم ان تضلوا یعنی لئلاتضلوا آیه ی 176 سوره ی نساء(4) خدا برای شما حکم ها را بیان می کند که گمراه نشوید.

معنی بیت: صبر تلخ است و زندگانی سپری و نیستی پذیر، کاش می دانستم تا کی او را دیدار نمی کنم.

……………………………………

7-حافظ چه نالی؟ گر وَصل خواهی

           خون بایَدَت خورد، در­گاه و بی‌گاه

موضوع بیت:مشکلات راه سلوک

مضمون بیت: وصل يار و غم و اندوه

معنی واژگان:چه نالي: براي چه ناله مي کني؟/ وصل: وصال، رسيدن به يار/ خون خوردن: غم و اندوه خوردن/ گاه و بيگاه: وقت و بي وقت

واج آرایی: تکرار حرف «ای »

 معنی بیت: اي حافظ، اگر خواهان وصال يار هستي، پس چرا ناله و زاري مي کني؟ براي رسيدن به او بايد پيوسته خون دل بخوري و در رنج و سختي باشي.

محصول بيت ــ اى حافظ براى چه اين‌قدر مى‌نالى، اگر وصال جانان را مى‌خواهى وقت و بى‌وقت بايد خون بخورى.

حاصل بيان: اگر طالب وصل جانان هستى، هر آن و هر زمان بايد آماده درد و بلا باشى، يعنى بايد درد و محنت را قبول بكنى.

……………..

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اسکرول به بالا