• *غزل 375*

صوفی بیا که جامۀ سالوس برکشیم

               وین نَقشِ زَرق را، خَطِ بُطلان به سَر کشیم

1- صوفی بیا که خِرقة سالوس برکشیم

               وین نَقشِ زَرق را، خَطِ بُطلان به سَر کشیم

2-نَذر و فُتوحِ صومعه در وَجه مَی نهیم

                          دَلقِ ریا به آبِ خَرابات برکشیم

فردا اگرنه روضة رِضوان به ما دهند

                     غِلمان زغُرفه حور زجَنَّت به دَر کشیم

3-فردا اگرنه روضة رِضوان به ما دهند

                     غِلمان زروضه حور زجَنَّت به دَر کشیم

4-بیرون جَهیم سرخوش و از بَزمِ صوفیان

                           غارَت کنیم باده و شاهِد به بَرکشیم

بیرون جَهیم سرخوش و از بَزمِ عارفان

                     غارَت کنیم باده و شاهِد به درکشیم

کام از جهان بِران که ببخشد خدا گناه

               روزی که رَختِ جان به جَهانی دگر کشیم

5-عِشرَت کنیم، ورنه به حَسرَت کَشَندِمان

               روزی که رَختِ جان به جَهانی دگر کشیم

سِرِّ قضا که در تُتُقِ غیب مُنزَویست

                            مَستانه اش نِقاب زِرُخساره برکشیم

6-سِرِّ خدا که در تُتُقِ غیب مُنزَویست

                            مَستانه اش نِقاب زِرُخسار برکشیم

کو عشوه ای زابرویِ او تا چو ماهِ نو

                       گویِ سپهر در خَمِ چوگانِ زَرکشیم

7-کو جِلوه ای زابرویِ او تا چو ماهِ نو

                       گویِ سپهر در خَمِ چوگانِ زَرکشیم

8-حافظ نه حَدِّ ماست چُنین لافها زدن

                      پای از گلیمِ خویش چرا بیشتر کشیم

******************************

وزن غزل 375: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلات (بحر مضارع مثمن اخرب مکفوف مقصور)

1- صوفی بیا که خِرقة سالوس برکشیم

               وین نَقشِ زَرق را، خَطِ بُطلان به سَر کشیم

موضوع بیت: خرابات و خانقاه در برابر هم (تمنای گذشتن از سالوس خانقاهی )

مضمون بیت: صوفي و خرقه و ريا

معنی واژگان:صوفي: در غزلهاي حافظ معمولاً صوفي با بار منفي به کار رفته است و حافظ با صوفيان زمان خود چنين برخوردي دارد/ خرقه: دلق مرقّع، لباس صوفيان که معمولاً از پاره هاي پارچه هاي رنگارنگ درست شده است/ سالوس: ريا و حيله، ريايي، حيله گرانه/ برکشيدن: از سر به در آوردن (لباس) /نقش: نشانه، اثر/ زرق: تزوير و نفاق/ خط بطلان به سر کشيدن: از ميان بردن (اشاره است به نوشته ي نادرست که روي آن خط مي کشند و آن را باطل و نادرست حساب مي کنند)

قواعد: خرقة سالوس: تشبیه صریح، نیز نگاه کنید بغزل2 بیت2

آرایه ها: تناسب در صوفي و خرقه و برکشيدن /تناسب در  نقش و خط و به سرکشيدن

واج آرایی: تکرار حروف «ر» و «ي» و آوای «s»، خط بطلان به سر کشيدن در مفهوم کنایی به معنای از ميان بردن به کار رفته است.

معنی بیت: ای صوفی شتاب کن تا دلق ریا را از تن برکنیم و بر این نشان نیرنگ و فریب و ظاهر سازی خط نابودی بکشیم و آن را محو کنیم.

……………………………….

2-نَذر و فُتوحِ صومعه در وَجه مَی نهیم

                          دَلقِ ریا به آبِ خَرابات برکشیم

موضوع بیت: خرابات و خانقاه در برابر هم (شستن خرقه به آب خرابات)

مضمون بیت: خانقاه و خرابات

معنی واژگان:نذر: آنچه از مال که به خاطر پيمان با خدا به اين و آن مي دهند/ فتوح: مال يا چيزي که به صورت رايگان و صدقه براي پير خانقاه مي آورند/ صومعه: خانقاه/ وجه: پول /در وجه نهادن: براي چيزي خرج کردن و صرف کردن/ دلق: خرقه /دلق ريا: خرقه ي ريايي که براي جلب توجّه نذر و فتوح دهندگان پوشيده مي شود/ آب خرابات: شراب، باده /برکشيدن: غسل دادن، آب کشيدن.

آرایه ها: تناسب در نذر و فتوح و صومعه و دلق /تناسب در مي و آب خرابات

واج آرایی: تکرار حرف «ر»

معنی بیت: نذر و نیازی که در عبادتگاه فراهم شده است، در راه می صرف کنیم و خرقه ریائی را بآب باده تطهیر کنیم و پاک سازیم.

……………………………..

3-فردا اگرنه روضة رِضوان به ما دهند

                     غِلمان زروضه حور زجَنَّت به دَر کشیم

موضوع بیت: اولیای الهی(قدرت بی منتهای اولیای الهی )

مضمون بیت: طغيان

معنی واژگان:فردا: روز قيامت/ روضه ي رضوان: بهشت/ غلمان: پسران زيباي بهشتي/ روضه: باغ (بهشت)/ حور: زنان سياه چشم زيباي بهشتي/ جنّت: باغ (بهشت)/ به درکشيم: بيرون مي کشيم.

آرایه ها: تناسب در فردا و روضه ي رضوان و غلمان و حور و جنّت

واج آرایی: تکرار حروف «ر» و «ن»

معنی بیت: اگر فردای قیامت باغ رضوان یا بهشت را به ما نبخشند، رضوان، دربان بهشت را از باغ مینو و خدمتگاران ساده روی بهشتی را از بهشت بیرون می رانیم.

…………………………………..

4-بیرون جَهیم سرخوش و از بَزمِ صوفیان

                           غارَت کنیم باده و شاهِد به بَرکشیم

موضوع بیت: خرابات و خانقاه در برابر هم (غارت بادۀ خراباتی)

مضمون بیت: (طغيان) (صوفيان و بزم آنان)

معنی واژگان:سرخوش: سرمست و شادان/ بزم: مجلس شادي و عيش و نوش/ باده: شراب/ شاهد: زيباروي جوان و شاداب/ به برکشيدن: در آغوش کشيدن./ اشاره ي طنزآلودي است که صوفيان زمان در نهان مجلس بزمي دارند که در آن شراب و شاهد فراوان است

آرایه ها: تناسب در بزم و سرخوش و باده و شاهد و به برکشيدن

واج آرایی:تکرار حروف «ر» و «ي» و «ب» و «م»

معنی بیت: سر مست بیرون می دویم و از عشرتکدة صوفیان شراب به تاراج می بریم و شاهد زیبای بزم را در آغوش می گیریم.

…………………………………

5-عِشرَت کنیم، ورنه به حَسرَت کَشَندِمان

               روزی که رَختِ جان به جَهانی دگر کشیم

موضوع بیت: غنیمت شمردن فرصت

مضمون بیت: غنيمت دانستن دم و خوشباشي

معنی واژگان:عشرت کردن: به عيش و نوش پرداختن/ حسرت: نااميدي، بدون بهره بردن از اين دنيا/ رخت کشيدن: سفر کردن./ در بعضي قرائت ها«به حسرت کشندمان» به فتح کاف خوانده اند يعني به تأسف و دريغ واداشتن که آن هم مي تواند وجهي داشته باشد.

قواعد: رخت جان: اضافه ي تشبيهي است يعني جان به وسايل سفر تشبيه شده است. آرایه ها: رخت جان به جهان دیگر کشیدن کنایه از مردن است.

واج آرایی: تکرار حرف «ر» و «ک»

 معنی بیت: (براساس نسخۀ کُشَندمان)  خوش بگذرانیم و اگر عشرت نکنیم، رویدادهای ناگوار جهان ما را با اندوه و تأسف در آن روز که باید سامان و اسباب سفر جان را به آن جهان فراهم کنیم، خواهند کشت.

……………………………………..

6-سِرِّ خدا که در تُتُقِ غیب مُنزَویست

                            مَستانه اش نِقاب زِرُخسار برکشیم

موضوع بیت: کتمان سِرّ(افشای راز)

مضمون بیت: مستي و طغيان

معنی واژگان:سرّ: راز/ تتق: پرده، سراپرده، پرده ي جلو جلوگا عروس/ غيب: عالم پنهاني/ منزوي: پنهان، مستور/ مستانه: مانند مستان/ نقاب: روبند، پرده ي چهره/ رخسار: چهره

قواعد: تتق غیب: تشبیه صریح

آرایه ها: تناسب در سرّ و تتق و غيب و منزوي و نقاب / تناسب در نقاب و رخسار و برکشيدن

واج آرایی: تکرار حرف «ت» و «ر»

معنی بیت: شاهد راز الهی را که در پردة غیب نهانست، در شور مستی روی بند از چهره اش برمی گیریم، خواجه در غزل دیگر فرماید:

راز درون پرده زرندان مست پرس

               کاین حال نیست زاهد عالی مقام را

……………………………..

7-کو جِلوه ای زابرویِ او تا چو ماهِ نو

                       گویِ سپهر در خَمِ چوگانِ زَرکشیم

موضوع بیت:تجلی (طلب تجلی جمالی ابرو)

مضمون بیت: (ابروي يار) (وصال و ارزش آن)

معنی واژگان:جلوه: نمود، تجلي/ ماه نو: هلال/ خم: خميدگي، سرکج چوگان/چوگان: چوب سرکجي که در ميدان چوگان بازي با آن گوي را مي زنند/ زر: طلا/  ديدن يار و وصال او باعث پيروزي عاشق است به گونه اي که گويي آسمانها را فتح کرده است

قواعد:گوي سپهر: اضافه ي تشبيهي است يعني آسمان به گوي ميدان چوگان بازي تشبيه شده است.

آرایه ها: (به علت زرد بودن هلال آن را به چوگان زر تشبيه کرده است.)/ابروي يار به ماه نو و ماه نو به چوگان زر تشبيه شده است/  تناسب در ابرو و ماه نو و خم چوگان /تناسب در ماه نو و سپهر /تناسب در  گوي و چوگان /جناس در زر و در

واج آرایی: تکرار حرف «و»

معنی بیت: جلوه و کرشمه ای از ابروی دوست کجاست تا با دیدار آن هلال وار گوی فلک را در خم چوگانی زرین بگیریم.

……………………………………..

8-حافظ نه حَدِّ ماست چُنین لافها زدن

                      پای از گلیمِ خویش چرا بیشتر کشیم

موضوع بیت: مقام تسلیم و رضا(هرکسی باید حدّ خود را بشناسد)

مضمون بیت: انفعال از طغيان

معنی واژگان:حدّ: اندازه، مرز اجتماعي، موقعيت و صلاحيت/ پاي از گليم خويش بيشتر کشيدن: از حدّ خود تجاوز کردن

آرایه ها: پاي از گليم خويش بيشتر کشيدن در مفهوم کنایی به کار رفته است.

واج آرایی: تکرار حرف «ش» در مصراع دوم

 معنی بیت: ای حافظ، این گونه گزافه گوئی و خودستائی تجاوز از حد خویش است و ما نباید از گلیم خود پا فراتر گذاریم.

……………………………………

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اسکرول به بالا