• * غزل 431 *

1-لَبَش، می بوسَم و درمی کَشَم مَی

                             به آبِ زندگانی، بُرده ام پِی

2-نه رازش می توانم گفت، با کَس

                     نه کَس را می توانم دید، با وی

3-لبش می بوسد و خون میخورد، جام

                رُخَش می بیند و گُل میکند، خَوی

4-بده جامِ مَی و از جَم مکن، یاد

        که میداند که جَم، کِی بود و کِی، کِی؟

بده جامِ جَم و از جَم مکن، یاد

        که میداند که جَم، کِی بود و کِی، کِی؟

بِزَن در چَنگ، چَنگ، ای ماهِ مُطرب

                   رَگَش بِخراش، تا بِخروشَم از وِی

5-بِزَن در پرده چنگ، ای ماهِ مُطرب

                   رَگَش بِخراش، تا بِخروشَم از وِی

6-گُل از خَلوَت، به باغ آورد مَسند

               بِساطِ زُهد، همچون غنچه کُن طی

7-چو چَشمَش مَست را مَخمور مگذار

                        بیادِ لَعلَش ای ساقی، بده مَی

8-نَجوید جان از آن قالَب، جُدایی

             که باشد خونِ جامش، در رگ و پِی

*تو با سُلطانِ گُل خوش باش و مَی نوش

                  غَنیمت دان خَلاصِ بَهمن از دِی

*چو مُرغِ باغ می گویَد که هو ، هو

                 منه از دست جامِ باده هِی ، هِی

زَبان دَرکَش، تو ای حافظ، زمانی

                        حدیثِ بی زبانان، بشنو از نِی

9-زَبانَت دَرکَش، ای حافظ، زمانی

                        حدیثِ بی زبانان، بشنو از نِی

***************************

وزن غزل 431: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (بحر هزج مسدس محذوف)

1-لَبَش، می بوسَم و درمی کَشَم مَی

                             به آبِ زندگانی، بُرده ام پِی

موضوع بیت:یار (لعل یار آب حیات است)

مضمون بیت: بوسه و شراب و جاوداني شدن

معنی واژگان:در مي کشم: مي نوشم/ آب زندگاني: آب حيات، آبي که هرکس بنوشد عمر ابدي پيدا مي کند/ پي بردن: رسيدن، دست يافتن، آگاه شدن

آرایه ها:تناسب در آب با مي و لب (به مناسبت آبدار بودن آن)

واج آرایی: تکرار حروف «ي» و «م»

معنی بیت: بر لب یار بوسه می زنم و بادة نوشین محبت می نوشم، آری به آب حیات که زندگانی جاودانی بخشد دست یافته ام.

………………………………………..

2-نه رازش می توانم گفت، با کَس

                     نه کَس را می توانم دید، با وی

 موضوع بیت:غیرت عاشقی

مضمون بیت: رازداري و حسادت عاشق

معنی واژگان:را: سرّ(عشق).

آرایه ها:تکرار کلمه «کس»

واج آرایی:تکرار کلمه «ن»

معنی بیت: نه مي توانم راز عشقي را که بين من و اوست، با کسي در ميان بگذارم و فاش سازم و نه مي توانم او را با کس ديگر ببينم.

محصول بيت ــ نه رازش را مى‌توانم به كسى بگويم، و نه مى‌توانم كسى را با وى ببينم. حاصل اين كه اين دو مطلب عاجزم كرده.

………………………………..

3-لبش می بوسد و خون میخورد، جام

                رُخَش می بیند و گُل میکند، خَوی

 موضوع بیت:ناز و نیاز

مضمون بیت: لبان و چهره ي معشوق

معنی واژگان:خون خوردن: غصّه خوردن، غمگين شدن/ بوسيدن جام لب معشوق را: اشاره است به شراب نوشيدن معشوق/ خوي کردن: عرق کردن (عرق کردن گل سرخ اشاره است به شبنمهايي که بر روي گلها مي نشيند)

آرایه ها:نوعی جناس در خون و خوي

واج آرایی:تکرار حروف «د» و «ي»

معنی بیت: جام بر لب یار بوسه می دهد ولی از رشک بر آن چشمة نوش خونین دل است و گل چهرة آن گلچهره را می نگرد و از شرم عرق بر رخسارش می نشیند.

…………………………………………..

4-بده جامِ مَی و از جَم مکن، یاد

        که میداند که جَم، کِی بود و کِی، کِی

 موضوع بیت:دنیا و بی اعتباری آن- غنیمت شمردن فرصت

مضمون بیت: شراب و بي وفايي دنيا

معنی واژگان:جم: جمشيد که در ادب فارسي او را با سليمان يکي مي دانند/کي: يکي از پادشاهان کياني مانند کيقباد و کيخسرو و کيکاووس و …/ کی: چه وقت،

قواعد: کی: چه وقت، قید استفهام.

آرایه ها: نوعی جناس در جام و جم/نوعی جناس در کي و کي/نوعی جناس در  که و که/تلمیح

واج آرایی: تکرار حروف «ک» و «م»

معنی بیت: ساغر بده و از جمشید سخن مگو، کسی نمی داند که جمشید چه زمان می زیست یا کیکاوس چه وقت زندگی می کرد.

………………………………………..

5-بِزَن در پرده چنگ، ای ماهِ مُطرب

                   رَگَش بِخراش، تا بِخروشَم از وِی

 موضوع بیت:ذکر

مضمون بیت: حافظ و موسيقي

معنی واژگان:پرده : مقام موسيقي، پرده اي که در پشت آن مطربان به نواختن آلات موسيقي مي پرداختند/ چنگ: نام سازي است زهي که اکنون در ايران به لفظ انگليسي به آن «هارپ» مي گويند/ رگش بخراش: تارهايش را با دست يا مضراب به لرزش درآور/ بخروشم: ناله ي عاشقانه سردهم

 قواعد:ماه مطرب (اضافه تشبيهي) يعني رامشگر به ماه تشبيه شده است، يعني مطرب زيبارو.

آرایه ها: رگ: به استعاره مقصود تارهای چنگ است/تناسب در بزن و پرده و چنگ و مطرب، رگ خراشيدن و خروشيدن / نوعی جناس در خراش و خروش / ایهام در پرده

واج آرایی:تکرار حرف «ر».

معنی بیت: ای رامشگر ماه سیما چنگ را به آهنگ بنواز و تارهایش را با زخمه خارش و لرزشی بده تا بر موافقت آن خروش برآوریم.

………………………………

6-گُل از خَلوَت، به باغ آورد مَسند

               بِساطِ زُهد، همچون غنچه کُن طی

 موضوع بیت:زهد و دیدار یار در برابر هم

مضمون بیت: فصل بهار و ترک زهد

معنی واژگان:گل: مقصود گل سرخ است/ مسند: تخت، تکيه گاه/ بساط: فرش، گستردني/ زهد: تقوي و پرهيزگاري/ طي کردن: در هم پيچيدن/ در هم پيچيدگي غنچه در نظر است

قواعد: خلوت: به استعاره مقصود نهان گاه عدم.

آرایه ها: تناسب در گل و باغ و غنچه /تناسب در  مسند و بساط و طي کردن /تناسب در  خلوت و زهد

واج آرایی:تکرار آوای «t»

معنی بیت: گل از نهان گاه عدم کرسی در چمن باغ نهاد و به جلوه گری پرداخت، تو هم غنچه سان فرش پارسایی و زهد فروشی را در هم پیچ.

………………………………..

7-چو چَشمَش مَست را مَخمور مگذار

                        بیادِ لَعلَش ای ساقی، بده مَی

موضوع بیت:یار(طلب باده از چشم یار)

مضمون بیت: چشم و لب معشوق و شراب

معنی واژگان:مخمور: خمار، خمارآلود، خماري/ مگذار: رها مکن، به حال خود ترک مکن.

قواعد: مخمور: صفت چشم و صفت مست.

آرایه ها: لعل: استعاره است از لب معشوق/ در اينجا مست به اعتبار ما سيکون (= آيند) است./تضاد در مست و مخمور / تناسب در چشم و مخمور /تناسب در لعل و ساقي و مي و مست و مخمور

واج آرایی:تکرار حروف «م» و «س»

معنی بیت: ای ساقی، عاشق سرمست را چون چشم خمارآلودة یار نیم مست رها مکن، بر یاد لعل لبش به ما باده بنوشان.

……………………………….

8-نَجوید جان از آن قالَب، جُدایی

             که باشد خونِ جامش، در رگ و پِی

موضوع بیت:وحدت و کثرت

مضمون بیت: شراب و زندگي

معنی واژگان:قالب: جسم، بدن، تن/ خون جام: شراب/ جام با تغيير نقطه به صورت خام درمي آيد و خون خام باعث زندگي است/

آرایه ها: نوعی جناس در جان و جام / نوعی تضاد در جان و قالب

واج آرایی:تکرار حرف «ج»

معنی بیت: جان از کالبدی که در رگ و عصب آن بادة سرخ یعنی خون ساغر روان باشد، هرگز جدا نمی شود.

……………………………………………

9-زَبانَت دَرکَش، ای حافظ، زمانی

                        حدیثِ بی زبانان، بشنو از نِی

موضوع بیت:حافظ و ادب گفتاری او

مضمون بیت: حافظ و زبان عشق

معنی واژگان:زبانت درکش: خاموش باش/ زماني: مدتي، چند لحظه/ حديث: داستان بي زبانان/ عاشقان خاموش – بشنو از ني چون حکايت مي کند… بيت اوّل مثنوي مولوي متخلّص به   «خاموش »

آرایه ها:نوعی جناس در زبان و زمان / تناسب در زبان و درکشيدن و حديث و شنيدن و ني

واج آرایی:تکرار آوای«z»

معنی بیت: ای حافظ، یکدم خاموشی گزین و از آوای نی بی واسطه زبان و دهان سخنی بینوش.

…………………………………

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اسکرول به بالا