• *غزل 377*

ما برآریم شبی دست و دُعائی بِکُنیم

                        غَمِ هجرانِ ترا چاره ز جائی بکنیم

1-ما، شبی دست برآریم و دُعائی بِکُنیم

                        غَمِ هجرانِ ترا چاره ز جائی بکنیم

2-دلِ بیمار شد از دَست رَفیقان مَدَدی

                     تا طَبیبش به سَر آریم و دَوائی بکنیم

3-آنکه بی جُرم بِرَنجید و به تیغَم زد و رفت

                       بازش آرید خدا را که صَفائی بکنیم

4-خُشک شد بیخِ طَرَب، راهِ خَرابات کجاست؟

                   تا در آن آب و هَوا نَشو و نَمائی بکنیم

5-مَدَد از خاطرِ رندان طَلَب اِی دِل ورنه

                      کار صَعبَست، مَبادا که خطائی بکنیم

6-سایة طایرِ کم حوصله کاری نکند

                          طَلَب از سایة میمونِ هُمائی بکنیم

*در رَهِ نَفس کَزو سینۀ ما بُتکَده شد

                            تیرِ آهی بگشاییم و غزایی بکنیم

دلم از پرده بِشُد ،حافظِ خوش لهجه کجاست

                       تا به قَول و غَزَلَش ساز، نَوائی بکنیم

7-دلم از پرده بِشُد ،حافظِ خوش گوی کجاست

                           تا به قَول و غَزَلَش سازِ نَوائی بکنیم

******************************

وزن غزل 377: فاعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلات(بحر رمل مثمن مخبون مقصور)

1-ما، شبی دست برآریم و دُعائی بِکُنیم

                        غَمِ هجرانِ ترا چاره ز جائی بکنیم

موضوع بیت: دعا(دعا برای به سرآمدن هجران)

مضمون بیت: آخرين چاره ي عاشق

معنی واژگان:دست برآوردن: دستها (را به درگاه خدا) بلند کردن/دعا کردن: دعا به دو مفهوم مثبت و منفي تعبير مي شود، بنابراين مي تواند دعاي نيکو باشد و مي تواند نفرين باشد/ هجران: دوري از معشوق/ جايي: در بيت مشخص است که اين «جا» درگاه خداست.

آرایه ها: تناسب در شب و دست برآوردن و دعا کردن

واج آرایی: تکرار حرف «ي» و آواي «آ»

معنی بیت: یک شب ما دست دعا به درگاه خدا بلند می کنیم و اندوه جدائی را بطریقی درمان می جوئیم.

………………………………..

2-دلِ بیمار شد از دَست رَفیقان مَدَدی

                     تا طَبیبش به سَر آریم و دَوائی بکنیم

موضوع بیت: عنایت(تمنای عنایت از یاران )

مضمون بیت: بيماري دل و طبيب او

معنی واژگان: مدد: کمک/ شد از دست: يعني به زودي از دست خواهد رفت / اين طبيب همان معشوق است و مداواي اين بيمار وصال معشوق است.

قواعد:شد از دست: (مستقبل محقق الوقوع) /مددی: جمله ایست که فعل آن بقرینة حالی محذوف است/ ضمير «ش» در طبيبش مربوط به «سر» است يعني طبيب به سرش آوريم

آرایه ها: تناسب در بيمار و از دست شدن و طبيب و دوا کردن

واج آرایی: تکرار حروف «د» و «ر» و «ي»] معنی بیت: اي ياران، دل بيمار و عاشقم از دست رفت. به داد دلم برسيد و مرا ياري کنيد تا طبيب عشق يعني معشوق را بر سر اين بيمار بياوريم و آن را درمان کنيم.

محصول بيت ــ دل بيمار از دست رفت. اى رفيقان كمكى كنيد تا كه طبيبى به سرش بياوريم و درمانش كنيم: كوشش كنيم و دواى دردش را پيدا كنيم.

مرادش از طبيب، جانان مى‌باشد.

…………………….

3-آنکه بی جُرم بِرَنجید و به تیغَم زد و رفت

                       بازش آرید خدا را که صَفائی بکنیم

موضوع بیت: طلب (طلب دوام عیش)

مضمون بیت: آرزوي ديدن يار

معنی واژگان:جرم: گناه/ تيغ: شمشير، که در آنجا شمشير خشم و غضب مقصود است/ بازش آيد: او را دوباره برگردانيد/ خدا را: براي خدا، به خاطر خدا/ صفا کردن: آشتي کردن

واج آرایی:تکرار حرف «ر» و «ب»

معنی بیت: آنکه گناه ناکرده از من آزرده خاطر شد و بتیغ جفا مرا دل بخست و از من جدائی جست، شما را بخدا سوگند می دهم که او را بازگردانید تا بر دست یکدیگر برسم درویشان بنشان تجدید صفا و رفع کدورت بوسه دهیم.

……………………………..

4-خُشک شد بیخِ طَرَب، راهِ خَرابات کجاست؟

                   تا در آن آب و هَوا نَشو و نَمائی بکنیم

موضوع بیت: خانقاه و خرابات در برابر هم(خرابات روح را زنده می کند)

مضمون بیت: ميخانه و شادي

معنی واژگان: خرابات: ميخانه

قواعد:بيخ طرب (اضافه ي استعاري) شادي و طرب به درختي تشبيه شده است که ريشه دارد (و اکنون اين ريشه خشک شده است).

آرایه ها: تناسب در بيخ و خشک شدن و آب و هوا و نشو و نما کردن

واج آرایی: تکرار حرف «ب»

معنی بیت: نهال شادی پژمرد، راه میخانة را بما نشان دهید تا در آب و هوای خوش آن پرورش یابیم و ببالیم.

……………………………

5-مَدَد از خاطرِ رندان طَلَب اِی دِل ورنه

                      کار صَعبَست، مَبادا که خطائی بکنیم

موضوع بیت: پیر و استاد (استمداد از پیر)

مضمون بیت: همّت رندان

معنی واژگان:مدد: کمک /خاطر رندان: درون رندان، دل رندان/ رندان: کساني که ظاهري بد و باطني نيکو دارند و از دقايق عمر براي رسيدن به حق استفاده مي کنند/ اي دل: عزيز من/ کار: مقصود کار عشق است و رسيدن به معشوق/ صعب: سخت، مشکل/ مبادا: نکند که/ خطا کردن: اشتباه کردن

واج آرایی: تکرار حرف «د» و آوای «t» و نزدیکی مخرج آن ها

معنی بیت: دلا، از توجه باطنی وارستگان یاری بجوی و گرنه کار سخت دشوارست، نباید که براه خطا و طریق ناصواب رویم.

……………………….

6-سایة طایرِ کم حوصله کاری نکند

                          طَلَب از سایة میمونِ هُمائی بکنیم

موضوع بیت:شرح صدر (شرح صدر اولیاء راهگشاست )

مضمون بیت: مرشد توانا

معنی واژگان:طاير: پرنده/کم حوصله: حوصله در اصل به معني چينه دان مرغ است و در فارسي به معناي طاقت و توانايي صبر و شکيبايي آمده است، بنابراين کم حوصله هم به معني مرغي است که چينه دان کوچک داشته باشد و هم به معني مرغي است که طاقت و توانايي و صبر و شکيبايي نداشته باشد/ مقصود از طاير کم حوصله: پير و مرشد ناآگاه و کم ظرفيت و ناشکيباست/ ميمون: مبارک/ هما: مرغي است که «استخوان خورد و جانور نيازارد» و مي گويند سايه ي او بر سر هرکس بيفتد خوشبخت (همايون) مي شود، مقصود از هما در بيت پير و مرشد آگاه و شکيباست

آرایه ها:تناسب در طاير و حوصله و هما و ميمون / در سایه تشخیص به کا رفته است/ تکرارملیح سایه

واج آرایی: تکرار آوای «ای» و «ی»

معنی بیت: از سایة رهبری پرنده اندک حوصله و کم بضاعت (باستعاره مقصود سالک تازه کار و کم تجربه) در راه سلوک کاری ساخته نیست، از عنایت فرخندة همای بلند پرواز آسمان معرفت(پیر دلیل) مدد می جوئیم، خواجه در غزل دیگر فرماید:

من بسر منزل عنقا نه به خود بردم راه

             قطع این مرحله با مرغ سلیمان کردم

………………………………..

7-دلم از پرده بِشُد ،حافظِ خوش گوی کجاست

                           تا به قَول و غَزَلَش سازِ نَوائی بکنیم

موضوع بیت:قبض و بسط

مضمون بیت: حافظ خوش گوي و قول و غزل

معنی واژگان:دلم از پرده بشد: راز دل من آشکار شد، کلمه ي «پرده» به معني مقام در موسيقي نيز هست/ خوش گوي: خوش سخن و خوش آواز/ قول: ترانه در هنر موسيقي قطعه ي اول از تصانيف و غزل قطعه ي دوم از تصانيف است/ساز نواکردن: هماهنگي کردن، نوايي ساز کردن.

آرایه ها: تناسب در پرده و خوش گوي و قول و غزل و ساز و نوا /ایهام تناسب در «پرده» / دلم از پرده بشد در مفهوم کنایی به کار رفته است.

واج آرایی: «د» در مصراع اول و آوای «gh» در مصراع دوم

معنی بیت: دل من آشفته و پریشان شد، حافظ نغز گفتار کجاست تا با ترانه و چامة او نوائی خوش ساز کنیم.

………………………….

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اسکرول به بالا