• *غزل 254*

1-دیگــر زِ شاخِ سَــروِ سَهــی بُلبُلِ صَـبور

        گلبانگ زد که، چَشمِ بد از رویِ گُل به دور

2-ای گُل، به شُکرِ آن که توئی پادشاهِ حُسن

           با بلبـلانِ بــی‌دلِ شِیــدا مکــن غُــرور

3-از دَستِ غِیبَتِ تو شِکایَت نمی‌کنم

           تا نیست غیبـتی نبود لَـذَّتِ حُضور

از دَستِ غِیبَتِ تو شِکایَت نمی‌کنم

           تا نیست غیبـتی ندهد لَـذَّتی حُضور

4-گر دیگران به عِیش و طَرَب خُرَّمَند و شاد

       ما را غَــمِ نِگــار بــود مایــۀ سُــرور

5-زاهِد اگر به حور و قُصور است امیدوار

           ما را شـَـرابخانه قُصور است و یار حور

6-مَی خور به بانگِ چَنگ و مخور غصّه وَر کسی

     گـویـد تـو را کــه باده مَخــور، گـو :هُوَالغَفور

7-حافظ شکایَــت از غَمِ هجران چه می‌کنی؟

            در هجر وصل باشد و در ظلمت است نور

وزن غزل: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلات (بحر مضارع مثمن اخرب مکفوف مقصور)

1-دیگــر زِ شاخِ سَــروِ سَهــی بُلبُلِ صَـبور

        گلبانگ زد که، چَشمِ بد از رویِ گُل به دور

موضوع بیت: دعا(دعای عاشق در حق معشوق)

مضمون بیت: بهار و گل و بلبل

معنی واژگان:ديگر: دوباره/ سروسهي: سرو بلندبالا/ صبور: شکيبا، بلبلي که در فراق گل شکيبائي ورزيده است/ گلبانگ: صداي بلند/ چشم بد: چشمي که چشم زخم مي زند

آرایه ها: تناسب در شاخ و سرو و سهي و بلبل و گلبانگ و گل /نوعی جناس در  بد و بدور

واج آرایی: تکرار حروف «ر» و «د» و آواي «s»

معنی بیت: باز بلبل شکیبا از فراز شاخۀ سرو راست بالا به آوای بلند میگوید که چشم حسود از دیدار رخسار گل دور باد .

…………………………………

2-ای گُل، به شُکرِ آن که توئی پادشاهِ حُسن

           با بلبـلانِ بــی‌دلِ شِیــدا مکــن غُــرور

موضوع بیت:عنایت(انتظار عنایت از محبوب)

مضمون بیت: جلب توجّه معشوق

معنی واژگان: بيدل: دلداده/ شيدا: مجنون از عشق/ غرور کردن: تکبّر کردن

آرایه ها: گل: استعاره است از معشوق زيبا/ بلبل: اشاره و استعاره است از عاشق/ تناسب در گل و بلبل /تناسب در  پادشاه و غرور کردن

واج آرایی: تکرار حروف «ب» و «ش»

معنی بیت: اي گل سرخ، به شکرانه ي آنکه تو پادشاه جمال و زيبايي هستي، با بلبلان عاشق و بي دل فريب و تکبّر نکن.

محصول بيت ــ اى گل به شكرانه آن كه پادشاه حسنى: به شكرانه آن كه خداى تعالى تو را زيبا آفريده به بلبلان عاشق شيدا غرور مفروش. يعنى به عشاق غرور و استغنا نشان مده.

……………………………….

3-از دَستِ غِیبَتِ تو شِکایَت نمی‌کنم

           تا نیست غیبـتی نبود لَـذَّتِ حُضور

موضوع بیت:وصل و هجران

مضمون بیت: فراق و لزوم آن

معنی واژگان:از دست: به جهت/ غيبت: نبودن، فراق/ حضور: دمسازي و همدمي

آرایه ها: طباق يا تضاد در غيبت و حضور

واج آرایی: تکرار حرف «ت» و آواي «s» و «z»

معنی بیت: از غایب بودنت گله نمی کنم ، چه تا کسی غایب نشود ، لطف و خوشی حاضر بودن وی را در نیابد.

…………………………….

4-گر دیگران به عِیش و طَرَب خُرَّمَند و شاد

       ما را غَــمِ نِگــار بــود مایــۀ سُــرور

موضوع بیت:عشق (غم عشق)

مضمون بیت: غم عشق

معنی واژگان:عيش: با شادي و نشاط به سر بردن/ طرب: شادي، نشستن در مجالس سماع و طرب انگيز/ نگار: نقش ،معشوق/ سرور: شادي

آرایه ها: نگار: به استعاره مقصود یار زیبا/ مطابقه يا تضاد در غم با عيش و طرب

واج آرایی: تکرار حرف «ر» و آواي «آ»

معنی بیت: اگر ديگران با عيش و عشرت شاد و خرّم اند، براي ما غم عشق معشوق سبب سرور و شادي است.

محصول بيت ــ اگر اغيار با عيش و طرب شادمان و خوشحال‌اند. سرمايه سرور و حبور ما هم غم نگار است.

……………………………………

5-زاهِد اگر به حور و قُصور است امیدوار

           ما را شـَـرابخانه قُصور است و یار حور

موضوع بیت: اولیای الهی (درجات والای اولیای الهی )

مضمون بیت: نقد و نسيه

معنی واژگان:حور: در عربي جمع حورا و در فارسي به عنوان مفرد و به معني زن زيباي بهشتي است/ قصور: جمع قصر است به معني کاخهاي بهشتي /شرابخانه : میکده.

معنی بیت: اگر زاهد رياکار به حوريان و کاخ هاي بهشتي دل خوش کرده و اميدوار است، ولي قصر ما ميکده و حور ما معشوق زيباروي است.

محصول بيت ــ زاهد اگر به دختران حورى و كوشكهاى جنت اميدوار است. براى ما هم ميخانه به منزله قصرها و يار، حور است. مراد اين است: جنت نسيه و متعلقاتش از آن او باشد و اين چيزهاى نقد و حاضر مال ما.

…………………………………

6-مَی خور به بانگِ چَنگ و مخور غصّه وَر کسی

     گـویـد تـو را کــه باده مَخــور، گـو :هُوَالغَفور

موضوع بیت:طنز – بادۀ تجلی

مضمون بیت: تکيه بر آمرزندگي خدا

معنی واژگان:چنگ: نام سازي است زهي و پر سروصدا/ باده: شراب/ هوالغفور: خداوند آمرزنده و بخشنده و عفو کننده است.

واج آرایی: تکرار حرف «ر» و «گ»

معنی بیت: همراه با آواز چنگ شراب بنوش و غم مخور. اگر کسي به تو بگويد که باده مخور، بگو خدا بخشنده است.

محصول بيت ــ با آواز سازباده به خور و اگر كسى از شراب خوردن منعت نمايد و بگويدت شراب مخور كه شرعآ نهى شده است. در جواب چنين گوينده بگو: از آن‌جا كه خداوند غفور و غفار است من باده مى‌خورم زيرا غفران در مقابل عصيان است و تا عصيان نباشد غفران ظاهر نمى‌شود چنان‌كه نوائى در نعت نبى مى‌فرمايد :

شعر تركى :

سنگ شفا عتك اميدى چون ادر ممكن         گناهكار براولدر كه يوقدر آنده گناه

ترجمه: نوائى ضمن اشعار خود خطاب به حضرت حبيب اكرم مى‌فرمايد: چون مى‌شود به شفاعت تو اميدوار شد يعنى شفاعت تو در حيز امكان است. پس مجرم و گناهكار كسى است كه گناه ندارد زيرا بى‌گناه را شفاعت احتياج نيست.

……………………………

7-حافظ شکایَــت از غَمِ هجران چه می‌کنی؟

            در هجر وصل باشد و در ظلمت است نور

موضوع بیت:هجران و وصل(وصل در هجران )

مضمون بیت: هجران و وصال

معنی واژگان:هجر: دوري از معشوق/ وصل: رسيدن به معشوق، وصال/ ظلمت: تاريکي

آرایه ها: تضاد یا طباق در هجر و وصل / تضاد یا طباق در ظلمت و نور / تشبيه مضمر هجر به ظلمت و وصل به نور

معنی بیت: ای حافظ ، گله از اندوه جدائی مکن ، چه در هجران امید وصال  و در تاریکی شب فروغ روز است.

………………………

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اسکرول به بالا