• *غزل 247*

1-صَبا زِ منـزلِ جانان گُــذَر دِریغ مدار

           وز او به عاشقِ بی‌دل خـبر دریغ مدار

2-به شُکرِ آن که شکفتی به کام ِبخت، ای گُل

      نَسیمِ وَصــل ،زِ مُـرغِ سَحـَـر دریغ مدار

3-حَریفِ عشقِ تو بودم چو ماهِ نو بودی

          کُنون که مـاهِ تمامی نَظَـر دریغ مدار

4-جهان و هر چه در او هَست سَهل و مُختَصَر است

   زِ اَهــلِ مَعــرفت ایـن مـختـصـر دریــغ مدار

5-کُنون که چشمة قَند است، لَعلِ نوشینَت

           سُخَن بگوی و زِ طوطـی شکر دریغ مدار

مَکارِمِ تو به آفـاق می‌بَــرَد شاعر

           از او وظیفۀ زادِ سفر دریغ مدار

6- مَکارِمِ تو به آفـاق می‌بَــرَد شاعر

           از او وظیفه و زادِ سفر دریغ مدار

7-چو ذکرِ خیرِ طَلَب می‌کنی، سخن این است

           که در بهایِ سـخـن سیـم و زر دریغ مدار

*مُرادِ ما همه موقوفِ یک کرشمۀ توست

                     ز دوستانِ قدیم این قَدَر دریغ مدار

غُبارِ غم بِرَوَد، حال به شود حافظ

           تو آبِ دیده از آن رهگذر دریغ مدار

8-غُبارِ غم بِرَوَد، حال خوش شود حافظ

           تو آبِ دیده از این رهگذر دریغ مدار

وزن غزل:مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلات (بحر مجتث مثمن مخبون مقصور)

1-صَبا زِ منـزلِ جانان گُــذَر دِریغ مدار

           وز او به عاشقِ بی‌دل خـبر دریغ مدار

موضوع بیت:خبر(خبرازیار)

مضمون بیت: خبر از يار

معنی واژگان:صبا: بادي است که از جانب شمال يا مشرق مي وزد و بادي است سرد و ملايم و معمولاً پيام آور و پيامبر ميان عاشق و معشوق است/ جانان: معشوق، منسوب به جان، يار همچون جان/ دريغ مدار: خودداري و مضايقه مکن/ بيدل: دل از دست داده و مجنون

قواعد: بیدل: صفت عاشق ، مرکب از بی(پیشوند سلب و نفی)+ دل (اسم)

آرایه ها:تناسب در جانان و عاشق و بيدل

واج آرایی: تکرار حروف «ر» و «ز»

معنی بیت: اي صبا، از اينکه بر کوي معشوق بگذري و از او براي اين عاشق بي دل خبري بياوري، دريغ مکن.

محصول بيت ــ اى صبا گذر را دريغ مدار از منزل جانان: گذشتن و عبور كردن را از منزل و مأواى جانان مضايقه مكن و براى عاشق مسكين از آن‌جا خبر آوردن را دريغ مدار: از منزل جانان براى عاشق بيچاره خبر آوردن را دريغ مكن. خلاصه از سر كوى جانان به عاشق مسكين خبرى بيار.

………………………………

2-به شُکرِ آن که شکفتی به کام ِبخت، ای گُل

      نَسیمِ وَصــل ،زِ مُـرغِ سَحـَـر دریغ مدار

موضوع بیت:عنایت (توسل به دامن خوبان)

مضمون بیت: تمنّاي توجّه معشوق

معنی واژگان:شکر: منّت، سپاس، شکرانه/ کام بخت: رسيدن به آرزو با مساعدت بخت/ نسيم: بو، باد ملايم/ وصل: رسيدن عاشق به معشوق، وصال/ مرغ سحر: بلبل

آرایه ها: تناسب در شکفتن و گل و نسيم و مرغ سحر

واج آرایی: تکرار حروف «ک» و «گ» در مصراع اول و تکرار آواي «s» در مصراع دوم]

معنی بیت: ای گل، به شکرانۀ آنکه به مراد طالع نیک خود شکوفان و خندانی ، بوی وصال را بر دست نسیم از بلبل بیدل سحری مضایقه مکن.

…………………………….

3-حَریفِ عشقِ تو بودم چو ماهِ نو بودی

          کُنون که مـاهِ تمامی نَظَـر دریغ مدار

موضوع بیت: عنایت (طلب عنایت از اولیاء)

مضمون بیت: عشق قديم

معنی واژگان:حريف عشق: عاشق/ ماه نو: منظور زيباروئي است که در مرحله ي نوجواني و آغاز زيبائي باشد/ ماه تمام: کسي که در کمال جواني و زيبائي باشد.

آرایه ها:تناسب در نظر و ماه

واج آرایی: تکرار حرف «ن»

معنی بیت: تا هلال بودی ، من همدم و همکار مهر تو بودم ، اینک که بدر گشتی ، عنایت و لطف خود را از من مضایقه مکن.

………………………….

4-جهان و هر چه در او هَست سَهل و مُختَصَر است

   زِ اَهــلِ مَعــرفت ایـن مـختـصـر دریــغ مدار

موضوع بیت:طلب (طلب انعام از یار بخشنده )

مضمون بیت: نظر و توجّه يار

معنی واژگان:سهل: خوار، آسان/ مختصر: کم و کاست/ اهل معرفت: عارفان

آرایه ها: جناس در مختصر در مصراع اول و دوم

واج آرایی: تکرار حرف «ر»

معنی بیت: گیتی و آنچه در آن می بینی خوار و ناچیز است ؛ جان من ، از عارفان اندک خواستۀ بیمقدار دنیا را مضایقه مکن.

…………………………………

5-کُنون که چشمة قَند است، لَعلِ نوشینَت

           سُخَن بگوی و زِ طوطـی شکر دریغ مدار

موضوع بیت:مقام مخلَصین (طلب اسرار الهی از آنان )

مضمون بیت: سخن گفتن معشوق

معنی واژگان: نوشين: شيرين

آرایه ها: لعل: استعاره است از لبان معشوق /طوطی:به استعاره مراد عاشق است که گویای اسرار حسن است ،سخنان معشوق به شکر تشبيه شده است و طوطي به قند و شکر علاقه اي خاصّ دارد/ مقصود از طوطي خود شاعر است/ تناسب در قند و نوشين و شکر و طوطي /تناسب در لعل نوشين و سخن گفتن

واج آرایی: تکرار حروف «ن» و «ش»

معنی بیت: اینک که لعل جان بخش تو چشمۀ شهدست ، لب به سخن بگشا و از من که مانند طوطی خوش بیان به وصف جمال تو ترانه می سرایم ، بوسه شکرین مضایقه مکن.

…………………………….

6- مَکارِمِ تو به آفـاق می‌بَــرَد شاعر

           از او وظیفه و زادِ سفر دریغ مدار

موضوع بیت: طلب (طلب انعام از یار بخشنده )

مضمون بیت: حسن طلب

معنی واژگان:مکارم: جمع مکرمت، بخششها، بزرگواريها/ آفاق: جمع افق، دنيا، جهان/ وظيفه: مقرّري، حقوق/ زاد سفر: توشه ي راه/

قواعد: مکارم: جمع مکرمت.

واج آرایی: تکرار آواي «آ» در بيت و تکرار حرف «ر» در مصراع اول و تکرار آواي «z» در مصراع دوم

معنی بیت: شاعر بزرگواریهای اخلاقی تو را از کران تا کران جهان می رساند ، پس نباید که از وی توشه راه و مقرری مضایقه کنی.

………………………

7-چو ذکرِ خیرِ طَلَب می‌کنی، سخن این است

           که در بهایِ سـخـن سیـم و زر دریغ مدار

موضوع بیت: طلب (طلب انعام از یار بخشنده )

مضمون بیت: حسن طلب

معنی واژگان:ذکر خير: ياد نيکو/ سخن اين است: موضوع اصلي اين است/ سيم و زر: نقره و طلا، مقصود پول رايج است.

آرایه ها: جناس در سخن در دو مصراع / تناسب در بها و سيم و زر دريغ مدار / تناسب در ذکر خير و سخن

واج آرایی: تکرار آواي «s» و«z»

معنی بیت: وقتي خواهان نام نيک هستي، مطلب اين است که در برابر ارزش و بهاي شعر و سخن، از دادن سيم و زر دريغ مکن.

محصول بيت ــ اگر طالب ذكر خيرى: اگر مى‌خواهى نامت به خير و خوبى ياد شود بايد كه در بهاى سخن نقره و طلا را مضايقه نكنى. مراد، رعايت اهل سخن لازم است كه با كلام لطيف و شيرين نامت را در عالم مشهور نمايند.

………………………….

8-غُبارِ غم بِرَوَد، حال خوش شود حافظ

           تو آبِ دیده از این رهگذر دریغ مدار

موضوع بیت:گریۀ سحری(گریه راهگشای عارف است)

مضمون بیت: اميد و گريه عاشقانه

معنی واژگان : غبار غم :گرد اندوه /  آب ديده: اشک/از اين رهگذر: در اين راه، در اين راه عشق و رهگذر معشوق/ایهام در  از اين جهت

قواعد: غبار غم: اضافه ي تشبيهي است.

آرایه ها: غبار غم:  تشبیه صریح/تناسب در  غبار و آب و رهگذر

واج آرایی:تکرار آواي «آ» و حروف «ر» و «د»] معنی بیت: حافظ گرد اندوه برخیزد و حال نکو گردد ، بدین سبب از گریستن مضایقه مکن تا آب دیده غبار غم را فرو نشاند.

……………………………….

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اسکرول به بالا